佛說無能勝幡王如來莊嚴陀羅尼
【 宋-施護譯版
】
Tadyath2, jaya jaya, vijaya vijaya, jaya-v2hini sa3-gari, pra-bha#jani pra-bha#jani,
sarva 0atr952m jambhaya jambhaya, stambhaya stambhaya, mohaya mohaya.
Bhagavati jaya-v2hini, m2tha m2tha, pra-m2tha pra-m2tha, grasa grasa, hasa hasa,
hu3 hu3, lambodari tri-netre catur-mukhe
catur-vaktre
catur-da3=6re catur-bhuje, asi musala kha7ga tri-09la
vajra dh2ra5i, rak=a rak=a m23. Bhagavati hana hana, daha daha, paca paca, m2tha
m2tha, pra-m2tha pra-m2tha, h93 h93, pha6 pha6,
bha#ja bha#ja sarva 0atr9n2m. Dhvaj2gre key9re
ti=6hat ti=6hat tri6a ulk2 dh2ra5i, trailokya-n2tha
vidhva3saya para-sainya rak=a rak=a m23. Cala cala, cili cili, culu culu,
kala-kala, kili-kili, kulu-kulu, mu#c266a-h2saya
vidhva3saya para-sainya
bhramaya. Buddha satyena, dharma satyena,
sa3gha satyena, satya v2d1n23 satyena, buddha
saty2m ati-krama, dharma saty2m ati-krama, sa3gha saty2m ati-krama, satya v2d1n2m
satyam ati-krama.
Lambodare ku66a ku66a, ku66ya ku66ya, rudra m2naya, vi=5u m2naya, candra s9rya
m2naya, trailokya-2dhipatya m2naya, sarva devo-m2naya, sarva yak=a
r2k=asa garu7a ki3nara mahoraga m2naya vidhva3saya mama, sarva 0atru vah ra{gha ra{gha, ra{gh2paya ra{gh2paya, jvala jvala
pu=pa-m2lini l17hi l17hi, tri6a tri6a, bh4ku6i-mukha`, para-sainya kur9c-chedana
kara51, haha hihi huhu, he he ri5i ri5i r15a-m2te
jayantu dhvaje. Buddh2valokite
rak=a rak=a mama, bhagavat2valokite
sv2h2. Gu5a-r2ja pra-bh2se sv2h2.
S9ry2rka vimale sv2h2. Sarva graha-nak=atra d2 me kara5a
sv2h2.
轉譯自:
《佛說無能勝幡王如來莊嚴陀羅尼經》(一卷)-宋-施護譯。《大正新修大藏經》第十九卷密教部二第九八至九九頁。藏經編號No. 943.
參考:
《釋教最上乘秘密藏陀羅尼集》卷二十四之《天帝幢旗無能勝明王陀羅尼》-《房山石經第二十八冊》第 一八六至一八七頁。
(
Transliterated on 4/4/2004
from the Taisho
Tripitaka by Mr. Chua Boon Tuan
( 蔡文端 ) of
Rawang Buddhist Association (萬撓佛教會),
8, Jalan Maxwell, 48000 Rawang, Selangor, West Malaysia. )
Tel :
603-60917215 [ Saturday
after 10.30 p.m. ]
Residence Tel : 603-60932563 [ Saturday & Sunday after 9.30 a.m. ]
Handphone :
016-6795961.